klarkommen czasownik kommt klar, kam klar, ist klargekommen radzić sobie, dawać sobie radęmit etwas z czymś
beikommen czasownik kommt bei, kam bei, ist beigekommen radzić sobiejemandem / einer Sache z kimś / czymś
durchlavieren czasownik laviert durch, lavierte durch, hat durchlaviert; sich durchlavieren przen. pot.prześlizgiwać się, manewrować, radzić sobie z trudnościami
mitkommen czasownik kommt mit, kam mit, ist mitgekommen przychodzić z kimś, towarzyszyć, pot.nadążać, pojmować, radzić sobiein Mathe z matmą; da komme ich nicht mehr mit pot.nie pojmuję tego
Puste die (nur Singular) pot.dech; außer Puste sein/aus der Puste sein/keine Puste mehr haben nie móc załapać tchu, mieć zaparty dech, przen.nie radzić sobie finansowo; jemandem geht die Puste aus komuś brakuje oddechu
schaffen czasownik schafft, schuf, hat geschaffen tworzyć, stwarzać, wytwarzać, muz.komponować; (schafft, schaffte, geschafft) pot.wyczerpywać, wykańczać, podołać, dawać radę, radzić sobie, dopiąć(czegoś), zdążać, wystarać się, dostarczać; den Zug schaffen łapać pociąg; Ordnung schaffen zaprowadzać porządek; Linderung schaffen przynosić ulgę; du schaffst es bestimmt na pewno ci się to uda, na pewno dasz radę; jemandem zu schaffen machen przysparzać komuś kłopotów; sich zu schaffen machen krzątać się; sich an etwas zu schaffen machen pot.majstrować przy czymś
umgehen czasownik geht um, ging um, ist umgegangen krążyć wkoło, grasować, obchodzić się, traktować; (umgeht, umging, hat umgangen) omijać, naruszać, obchodzić(prawo); mit jemandem/etwas umgehen können umiejętnie się z kimś/czymś obchodzić, radzić sobie z czymś; mit jemandem rücksichtslos umgehen traktować kogoś bezwzględnie
raten czasownik rät, riet, hat geraten radzić, zgadywać, odgadywać; sich (DAT) nicht zu raten wissen nie umieć sobie poradzić, być bezradnym; ein Rätsel raten rozwiązywać zagadkę